fr

Iridium GO Termes et Conditions

Rermarque: Ces Termes et Conditions ont été rédigées en anglais. Une traduction peut être trouvée ci-dessous pour des raisons de facilité uniquement. En cas d’incohérence entre les Termes et Conditions en anglais et leur traduction, la version en langue anglaise prévaudra.

 

En utilisant les services de PredictWind, vous acceptez de vous conformer à la politique de ce site Web et à toute politique supplémentaire que PredictWind peut publier sur le site Web de temps à autre. PredictWind peut modifier ses politiques à tout moment en modifiant ou en supprimant les termes existants ou en en ajoutant de nouveaux. Nous vous informerons de tout changement en publiant une version mise à jour de la politique particulière sur le site Web, et tout changement prendra effet immédiatement après sa publication sur notre site Web. Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement cette politique et toute autre politique pour toute modification ou mise à jour. Votre utilisation continue de nos services après la publication de toute modification sur notre site Web confirme votre acceptation de ces modifications.

  1. Prestations de service

1.1 PredictWind Ltd fournira les Services et vous, le client, devrez payer les frais d’accès mensuels actuels, les frais d’appel et de message/données et tous les frais et charges associés (« Frais ») à PredictWind Ltd conformément aux conditions de paiement de PredictWind. Ces frais peuvent inclure les frais de taxe de vente dus aux lois fiscales internationales que nous sommes tenus de percevoir en fonction de votre adresse de livraison, de votre adresse de facturation, de votre adresse IP et du pays de votre carte de crédit. Dans la plupart des cas, les frais seront facturés avant l’utilisation de l’appareil via un paiement en ligne. Si des services ou des produits fournis par Predictwind devaient être facturés, des taxes de vente, d’utilisation, d’accise, ad valorem, de propriété ou toute autre taxe imposée maintenant ou ultérieurement, directement ou indirectement, par toute autorité ou agence gouvernementale en ce qui concerne le Service. Le client paiera ces taxes directement ou remboursera Predictwind de telles taxes.

1.2 PredictWind déploiera ses efforts raisonnables pour fournir les Services sous réserve de ce qui suit :

  • la fourniture des Services est subordonnée à votre respect de toute politique de crédit PredictWind applicable aux Services ; et
  • La fourniture des Services est conditionnelle à la disponibilité du service Iridium pour PredictWind, d’Iridium Satellite LLC via leurs fournisseurs mondiaux

1.3 Il est techniquement impossible de fournir les Services sans faute ou erreur. Vous reconnaissez que les Services ont des limitations techniques et de couverture, y compris (sans s’y limiter), des problèmes de réception, d’éventuelles défaillances des réseaux de transmission, des erreurs humaines, y compris des erreurs de tout opérateur et de tiers et l’emplacement physique de l’Équipement par rapport au réseau de transmission.

1.4 Le contrat de temps d’antenne Iridium GO fourni par PredictWind n’inclut pas l’utilisation des applications fournies par Iridium. L’application Iridium GO et l’application Iridium Mail & Web sont fournies gratuitement directement par Iridium sur l’App Store ou le Playstore. Bien que PredictWind fasse de son mieux pour prendre en charge les clients de temps d’antenne PredictWind actifs utilisant ces applications Iridium GO gratuites, nous ne garantissons pas que ces applications gratuites fonctionneront sans erreur sur les appareils des clients ou sont exemptes de bogues logiciels qui pourraient altérer la fonctionnalité annoncée de l’application. . Les clients ne sont pas limités à l’utilisation des applications Iridium gratuites et peuvent utiliser d’autres applications payantes compatibles avec l’Iridium GO. Le coût de ces Applications, ainsi que tous les frais d’abonnement sont à la charge du client.

1.5 PredictWind peut, sans responsabilité envers vous, suspendre les Services immédiatement pour des réparations, pour l’entretien de toute partie d’un réseau ou lorsque PredictWind est obligé de se conformer aux exigences de toute autorité compétente.

1.6 Vous reconnaissez que vous ne possédez aucune adresse de site Web, IMEI ou numéro de téléphone émis par PredictWind et que PredictWind peut avoir besoin de modifier un tel numéro sans aucune responsabilité envers vous pour la modification.

1.7 La propriété de toute carte SIM (module d’identité d’abonné) qui vous est délivrée est conservée par PredictWind à tout moment.

1.8 PredictWind peut mettre à niveau vos frais de service mensuels en réponse à un fournisseur augmentant ses prix. Ce changement vous sera notifié par écrit avant l’entrée en vigueur de l’augmentation.

1.9 Le personnel de PredictWind s’efforcera de répondre aux questions d’assistance des clients à condition que le client dispose d’un contrat de temps d’antenne PredictWind actif. L’assistance sera gérée uniquement par e-mail ou appels téléphoniques entrants. L’assistance sera gérée pendant les heures normales d’ouverture, comme indiqué sur la page de contact de PredictWind . Veuillez noter que nous n’offrons pas d’assistance via SMS iridium en raison de la courte limitation de 160 caractères qui ne s’intègre pas à notre système d’assistance client.

  1. Si vous avez acheté de l’équipement auprès de PredictWind

2.1 PredictWind s’engage à vendre et vous acceptez d’acheter l’Équipement et de payer le Prix d’achat.

2.2 Les risques liés à l’équipement vous sont transférés à la livraison. La propriété de l’équipement est conservée par PredictWind jusqu’à ce que vous ayez payé le prix d’achat complet.

  1. Durée du contrat, résiliation et paiement

3.1 La facturation de votre forfait Iridium GO est calculée au prorata le premier mois en cas d’activation au cours du mois. Les minutes voix/données incluses pour le premier mois sont calculées au prorata. Les mois suivants sont facturés sur la base d’un mois civil complet.

La facturation est effectuée le 1er du mois et sera automatiquement renouvelée sauf annulation de votre part sur le portail satellite PredictWind, au cours du mois précédent. Vous devez payer à PredictWind les Frais que vous avez encourus pour la période allant jusqu’à l’expiration de la période d’un mois. Les tarifs et conditions sont définis sur les pages de facturation du temps d’antenne.

3.1.1 Changer de forfait :

Vous pouvez modifier votre plan à tout moment au cours du mois, le changement prendra effet immédiatement. Tout dépassement dû sur le plan existant vous sera facturé à la fin du mois.

Les frais mensuels du nouveau forfait seront calculés au prorata et payés immédiatement.

Si vous passez à un nouveau plan au cours d’un mois, il n’y a pas de remboursement en espèces pour le changement de plan.

Vous ne pouvez avoir qu’un seul changement de forfait par mois.

3.1.2 Annuler le forfait :

Veuillez noter que lorsque le plan est annulé au cours d’un mois, la facture de ce mois n’est pas calculée au prorata. Les minutes voix/données incluses sont calculées au prorata, il est donc toujours préférable d’annuler à la fin du mois.

Vous ne pouvez pas annuler le plan dans le même mois que vous activez.

3.2 Le Client informera Predictwind de tout litige ou désaccord avec les frais facturés dans les 30 jours suivant la date de facturation. Passé ce délai, le Client sera réputé avoir renoncé à son droit de contester les frais. Une copie de la facture décrivant tous les frais sera envoyée par e-mail ou mise à disposition en ligne au Client.

3.3 Si vous modifiez le paramètre par défaut du numéro de service Iridium DI GO Data (0088160000330), des frais supplémentaires s’appliqueront.

3.4 PredictWind peut résilier le présent Contrat avec effet immédiat en vous en informant à tout moment si, de l’avis raisonnable de PredictWind :

    • Vous n’effectuez aucun paiement ou enfreignez toute autre condition du présent Contrat ;
    • Vous enfreignez toute licence, permis, autorisation ou loi de toute juridiction relative à l’utilisation de l’équipement ou des services ;
    • Le droit de PredictWind ou le droit de tout opérateur de fournir les Services cesse pour quelque raison que ce soit ;
    • Votre utilisation de l’Équipement ou des Services est illégale, inappropriée ou autrement répréhensible ;
    • Vous ne réussissez pas les vérifications de crédit de PredictWind ou vous devenez un risque de crédit inacceptable ; ou
    • Votre conduite est susceptible d’affecter négativement tout réseau de communication.

3.5 Alertes et coupures :

Les alertes e-mail 80 % et 100 % sont configurées par défaut. Vous pouvez modifier l’adresse e-mail de l’alerte dans le portail PredictWind Satellite.
Votre compte est automatiquement « coupé » si vous dépassez 400 minutes d’appels voix/données. La valeur par défaut est de 400 min et la valeur maximale est de 900 min. L’utilisation est vérifiée toutes les 24 heures, de sorte que la limite de coupure n’est qu’approximative et peut être dépassée. Ne s’applique pas au forfait Données illimitées pour les appels de données. Ces limites de « coupure » peuvent être ajustées dans le portail PredictWind Satellite.

3.6 Facturation du temps d’antenne

Veuillez noter qu’Iridium commence à facturer les minutes de voix/données à partir du moment où l’appel Iridium commence à composer, et non lorsque la connexion est établie. Ce temps de connexion peut aller jusqu’à 45 secondes. Cette politique est contrôlée par Iridium, et non par PredictWind.

  1. Interférence avec les services

4.1 Vous ne devez pas, par acte ou par omission, interférer avec ou menacer le fonctionnement, la stabilité, la viabilité ou l’intégrité, ou faire quoi que ce soit susceptible d’interférer ou de menacer le fonctionnement, la stabilité, la viabilité ou l’intégrité du réseau Iridium.

4.2 Vous devez vous conformer à tout avis écrit que PredictWind peut donner concernant les modifications requises à tout appareil, ou les mesures nécessaires à prendre, pour éliminer toute interférence ou menace réelle ou probable pour le fonctionnement, la stabilité, la viabilité ou l’intégrité du réseau PredictWind. ou les Services.

4.3 PredictWind se réserve le droit de suspendre la fourniture des Services ou de résilier le présent Contrat si votre exploitation de l’Équipement ou l’utilisation des Services (que ce soit par des niveaux d’utilisation élevés ou autrement) de l’avis de PredictWind menace le fonctionnement, la stabilité, la viabilité ou l’intégrité du réseau PredictWind ou cause un retard déraisonnable dans ce réseau.

  1. Utilisation de l’équipement et des services

5.1 Vous ne devez pas utiliser ou permettre à une autre personne d’utiliser les Services ou l’Équipement fournis par PredictWind en ce qui concerne : (a) la violation des lois de toute juridiction ;

(b) la transmission de tout message obscène, malveillant ou blasphématoire lorsque cette transmission, de l’avis de PredictWind, enfreint les dispositions de toute loi de toute juridiction ; ou

(c) La conduite d’une entreprise ou d’une autre opération qui est illégale ou perçue comme contraire à l’éthique ou qui peut compromettre PredictWind ou son personnel, de toute autre manière.

  1. Limitation de responsabilité

6.1 PredictWind n’est en aucun cas responsable envers vous pour :

    • toute perte ou dommage économique, y compris toute perte de revenus, de bénéfices, d’opportunités commerciales réelles ou potentielles, de contrats ou d’économies ou de bénéfices anticipés ; ou
    • toute perte ou tout dommage indirect ou consécutif ; ou
    • toute perte ou dommage lié aux actes ou omissions de tout transporteur ou autre tiers, et toutes autres questions indépendantes du contrôle de PredictWind.

6.2 Dans la mesure permise par la loi, PredictWind exclut toute responsabilité en cas de violation de toute condition ou garantie expresse ou implicite et exclut également toute responsabilité en cas de négligence en relation avec l’exécution des obligations de PredictWind en vertu du présent Accord.

6.3 Lorsque la responsabilité pour toute condition implicite par la loi ne peut être exclue, et dans la mesure permise par la loi, la responsabilité de PredictWind pour toute violation d’une telle condition implicite est limitée à (au choix de PredictWind)

    • dans le cas de services, le coût de la nouvelle fourniture des services ; et
    • dans le cas de biens, le plus bas du coût de remplacement des biens, d’acquisition de biens équivalents ou de réparation des biens
  1. Retours et remboursements

7.1 PredictWind s’engage à vendre des produits de haute qualité, mais nous reconnaissons que, pour une raison ou une autre, il peut arriver que vous ayez besoin d’échanger ou de retourner des articles.

7.2 Vous devrez conserver votre reçu ou numéro de commande, qui se trouve sur votre confirmation de commande, car vous en aurez besoin comme preuve d’achat en cas de questions après-vente.

7.3 Veuillez vous assurer de vérifier soigneusement vos articles avant de les utiliser ou de les installer. Les articles ne peuvent pas être retournés après utilisation s’il y a des dommages physiques à l’unité.

7.4 Tous les articles sont couverts par une garantie de remboursement de 30 jours. Les articles doivent être retournés dans leur emballage d’origine non endommagé, dans un état vendable, avec une preuve d’achat.

7.5 Les articles retournés sans défaut sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 50 USD pour couvrir les frais généraux administratifs et les frais de traitement. Les frais d’expédition d’origine ne seront pas remboursés.

7.6 Il n’y aura aucun remboursement pour les frais de temps d’antenne. Les plans doivent être annulés avant le 1er du mois.

  1. Problèmes de garantie

S’il y a un défaut diagnostiqué avec le produit qui ne peut pas être réparé à distance avec l’aide de notre personnel d’assistance (c.-à-d. mise à niveau du micrologiciel, réinitialisation du système), ce qui suit s’appliquera :

8.1 Si vous possédez le produit depuis moins de 12 mois (et que vous l’avez acheté auprès de PredictWind), l’appareil est couvert par la garantie Iridium de 12 mois . Vous pouvez renvoyer l’appareil (à vos frais) à notre centre de réparation au Royaume-Uni ou aux États-Unis et l’appareil sera réparé ou remplacé gratuitement par un appareil remis à neuf. Nous vous renverrons l’appareil sans frais supplémentaires. Ce processus peut prendre jusqu’à 8 semaines. Veuillez noter que les frais de temps d’antenne Iridium s’appliquent toujours pendant cette période. L’unité de remplacement bénéficiera d’une garantie d’usine Iridium de 3 mois ou du solde de la garantie initiale de 12 mois, selon la période la plus longue.

8.2 Les dégâts d’eau ou les dommages physiques de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie Iridium de 12 mois.

8.3 Pour les clients qui ont acheté la garantie avancée PredictWind (PAW), en cas de panne diagnostiquée telle que déterminée après le dépannage par le personnel d’assistance PredictWind, une unité de remplacement sera expédiée immédiatement. Pour être éligible au PAW, votre unité Iridium GO doit être encore dans la période de garantie Iridium GO de 12 mois et avoir la preuve que l’unité a été achetée dans les 12 mois auprès de n’importe quel Iridium GO! revendeur. La garantie PAW expire lorsque la garantie Iridium GO expire.

8.4 Avant d’expédier l’unité de remplacement, nous avons besoin d’une confirmation que l’unité défectueuse a été expédiée à notre centre de réparation au Royaume-Uni. Un numéro de suivi de messagerie suffira. Vous devez renvoyer l’appareil à notre centre de réparation au Royaume-Uni à vos frais en utilisant un service de messagerie réputé avec un service complet de suivi et de traçabilité.

  1. Politique de confidentialité

Notre nouvelle politique de confidentialité explique comment nous collectons, stockons et traitons vos données personnelles et définit les droits dont vous disposez en ce qui concerne vos données personnelles conformément au règlement général sur la protection des données (RGPD). Vous pouvez lire notre politique de confidentialité .

  1. Informations

10.1 Vous autorisez PredictWind à obtenir ou à donner à tout opérateur, tout autre fournisseur de services de télécommunications ou toute agence de recouvrement toute information client vous concernant dans des circonstances où il y a des raisons de soupçonner que vous cherchez à éviter d’effectuer un paiement en vertu du présent ou de tout autre contrat de services de télécommunications.

10.2 Vous autorisez PredictWind à :

– échanger des informations avec le propriétaire de tout équipement acheté ou utilisé par vous dans le cadre des services et autoriser le propriétaire à utiliser les informations dans le cours normal des affaires ; et

– obtenir ou donner à tout fournisseur de crédit ou agence d’évaluation du crédit des informations sur vos accords de crédit, telles que des informations sur votre solvabilité et vos antécédents.

– Utiliser toute information recueillie pour les rapports obligatoires requis par toute autorité gouvernementale.

  1. Général

12.1 Vous autorisez PredictWind à fournir des équipements et des services supplémentaires et à modifier les services et les frais si PredictWind est invité à le faire par toute personne citant votre mot de passe. PredictWind le confirmera sur votre prochaine facture (le cas échéant). Tout équipement et service supplémentaire et toute variation sont fournis sous réserve du présent accord.

12.2 Toutes les autres modifications au présent accord doivent être écrites et signées par les deux parties.

12.3 Le contrat doit être conclu par une seule personne ou entreprise. Le portail satellite PredictWind et l’abonnement au temps d’antenne ne peuvent pas être partagés avec d’autres personnes ou entités. Les cartes de crédit chargées sur le portail Satellite doivent appartenir légalement au titulaire du compte.

12.4 PredictWind débitera la carte que vous avez définie par défaut, puis essayera la deuxième carte du compte (si vous avez ajouté une carte secondaire, comme nous le recommandons vivement) en cas d’échec de la carte par défaut. Si nous ne pouvons pas facturer votre mode de paiement sélectionné pour une raison quelconque (par exemple, expiration ou fonds insuffisants), vous restez responsable de tout montant non collecté, et nous essaierons de facturer à nouveau le mode de paiement car vous pourrez mettre à jour les informations de votre mode de paiement.

12.5 Votre compte est précieux et n’est pas conçu pour être partagé. Vous êtes responsable du maintien de sa confidentialité et de sa sécurité. PredictWind n’est pas responsable de toute utilisation non autorisée de votre compte. Veuillez contacter PredictWind si vous pensez que votre compte a été compromis.