We use cookies on this website to provide you with the best experience possible - more info
Nota: Estos Términos y Condiciones se ejecutan en inglés. Se puede encontrar una traducción a continuación solo por conveniencia. En caso de discrepancia entre los Términos y Condiciones en inglés y su traducción, prevalecerá la versión en inglés.
Al utilizar los servicios de PredictWind, usted acepta cumplir con esta política del sitio web y con cualquier política complementaria que PredictWind pueda publicar en el sitio web de vez en cuando. PredictWind puede cambiar sus políticas en cualquier momento modificando o eliminando los términos existentes o agregando otros nuevos. Le informaremos sobre cualquier cambio mediante la publicación de una versión actualizada de la política en particular en el sitio web, y cualquier cambio entrará en vigencia inmediatamente una vez que se publique en nuestro sitio web. Es su responsabilidad revisar esta y cualquier otra política regularmente para cualquier modificación o actualización. Su uso continuado de nuestros servicios después de que se hayan publicado cambios en nuestro sitio web confirma su aceptación de dichos cambios.
1.1 PredictWind Ltd proporcionará los Servicios y usted, el cliente, debe pagar las tarifas de acceso mensuales actuales, los cargos por llamadas y mensajes/datos y todas las tarifas y cargos asociados (“Tarifas”) a PredictWind Ltd de acuerdo con los términos de pago de PredictWind. Estas tarifas pueden incluir tarifas de impuestos sobre las ventas debido a las leyes fiscales internacionales que debemos cobrar en función de su dirección de envío, dirección de facturación, dirección IP y país de su tarjeta de crédito. En su mayor parte, las tarifas se cobrarán antes del uso del dispositivo a través de un pago en línea. En caso de que a cualquier servicio o producto proporcionado por Predictwind se le cobre cualquier impuesto sobre las ventas, el uso, el consumo, ad valorem, la propiedad o cualquier otro impuesto impuesto ahora o en el futuro, directa o indirectamente, por cualquier autoridad o agencia gubernamental con respecto al Servicio. El cliente deberá pagar dichos impuestos directamente o reembolsar a Predictwind dichos impuestos.
1.2 PredictWind hará todos los esfuerzos razonables para proporcionar los Servicios sujetos a lo siguiente:
1.3 Es técnicamente poco práctico proporcionar los Servicios libres de fallas o errores. Usted reconoce que los Servicios tienen limitaciones técnicas y de cobertura, que incluyen (sin limitación), problemas de recepción, posibles fallas en las redes de transmisión, errores humanos, incluidos errores de cualquier operador y de terceros, y la ubicación física del Equipo en relación con la red de transmisión.
1.4 El contrato de tiempo aire de Iridium GO proporcionado por PredictWind no incluye el uso de las aplicaciones proporcionadas por Iridium. Tanto la aplicación Iridium GO como la aplicación Iridium Mail & Web son proporcionadas de forma gratuita directamente por Iridium en App Store o Playstore. Aunque PredictWind hará todo lo posible para ayudar a los clientes activos de tiempo aire de PredictWind que utilizan estas aplicaciones gratuitas de Iridium GO, no garantizamos que estas aplicaciones gratuitas funcionen sin errores en los dispositivos de los clientes o que estén libres de errores de software que podrían afectar la funcionalidad anunciada de la aplicación. . Los clientes no están limitados a usar las aplicaciones gratuitas de Iridium y pueden usar otras aplicaciones pagas que sean compatibles con Iridium GO. El costo de estas aplicaciones y todas las tarifas de suscripción son responsabilidad del cliente.
1.5 PredictWind puede, sin responsabilidad hacia usted, suspender los Servicios inmediatamente por reparaciones, mantenimiento de cualquier parte de una red o cuando PredictWind esté obligado a cumplir con los requisitos de cualquier autoridad pertinente.
1.6 Usted reconoce que no posee ninguna dirección de sitio web, IMEI o número de teléfono emitido por PredictWind y que PredictWind puede necesitar modificar dicho número sin ninguna responsabilidad hacia usted por la alteración.
1.7 PredictWind conserva en todo momento el título de cualquier SIM (módulo de identidad del suscriptor) que se le haya emitido.
1.8 PredictWind puede actualizar su tarifa de servicio mensual en respuesta a un proveedor que aumente sus precios. Este cambio se le notificará por escrito antes de que el aumento entre en vigencia.
1.9 El personal de PredictWind hará todo lo posible para responder a las preguntas de soporte de los clientes, siempre que el cliente tenga un contrato activo de tiempo aire de PredictWind. El soporte se administrará solo por correo electrónico o llamadas telefónicas entrantes. El soporte se gestionará durante el horario comercial normal, como se indica en la página de contacto de PredictWind . Tenga en cuenta que no ofrecemos soporte a través de iridium SMS debido a la limitación de 160 caracteres que no se integra con nuestro sistema de atención al cliente.
2.1 PredictWind acepta vender y usted acepta comprar el Equipo y pagar el Precio de compra.
2.2 El riesgo en el Equipo le pasa a usted en el momento de la entrega. PredictWind retiene la propiedad del Equipo hasta que usted haya pagado el Precio de compra total.
3.1 La facturación de su plan Iridium GO se prorratea en el primer mes si se activa a mitad del mes. Los minutos de voz/datos incluidos para el primer mes son prorrateados. Los meses subsiguientes se facturan sobre la base de un mes calendario completo.
La facturación se realiza el día 1 del mes y se renovará automáticamente a menos que usted la cancele en el Portal Satélite de PredictWind, en el mes anterior. Debe pagar a PredictWind las Tarifas incurridas por usted con respecto al período hasta el vencimiento del período de un mes. Las tarifas y condiciones se definen en las páginas de facturación de tiempo aire.
3.1.1 Cambio de plan:
Puede cambiar su plan en cualquier momento durante el mes, el cambio entrará en vigencia de inmediato. Se le cobrará cualquier excedente que venza en el plan existente al final del mes.
El cargo mensual del nuevo plan será prorrateado y pagado de inmediato.
Si cambia a un nuevo plan a mitad de un mes, no hay reembolso en efectivo por el cambio de plan.
Solo puedes tener un cambio de plan por mes.
3.1.2 Cancelar plan:
Tenga en cuenta que cuando el plan se cancela a mitad de un mes, la factura de ese mes no se prorratea. Los minutos de voz/datos incluidos se prorratean, por lo que siempre es mejor cancelar a fin de mes.
No puedes cancelar el plan en el mismo mes que lo activas.
3.2 El Cliente informará a Predictwind de cualquier disputa o desacuerdo con los cargos facturados dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la factura. A partir de entonces, se considerará que el Cliente ha renunciado a su derecho a disputar los cargos. Una copia de la factura que detalla todos los cargos se enviará por correo electrónico o se pondrá a disposición del Cliente en línea.
3.3 Si cambia la configuración predeterminada para el número de servicio de datos Iridium DI GO (0088160000330), se aplicarán cargos adicionales.
3.4 PredictWind puede rescindir este Acuerdo con efecto inmediato notificándolo en cualquier momento si, en la opinión razonable de PredictWind:
3.5 Alertas y cortes:
Las alertas por correo electrónico del 80 % y el 100 % están configuradas de forma predeterminada. Puede cambiar la dirección de correo electrónico de la alerta en el portal PredictWind Satellite.
Su cuenta está configurada para “cortarse” automáticamente si excede los 400 minutos de llamadas de voz/datos. El valor predeterminado es 400 min y el máximo es 900 min. El uso se verifica cada 24 horas, por lo que el límite de corte es solo aproximado y se puede superar. No aplica para el plan de Datos Ilimitados para llamadas de datos. Estos límites de “corte” se pueden ajustar en el portal PredictWind Satellite.
3.6 Cobro de tiempo aire
Tenga en cuenta que Iridium comienza a cobrar minutos de voz/datos desde que la llamada de Iridium comienza a marcar, no cuando se establece la conexión. Este tiempo de conexión puede ser de hasta 45 segundos. Esta política está controlada por Iridium, no por PredictWind.
4.1 No debe, ya sea por acción u omisión, interferir o amenazar el funcionamiento, la estabilidad, la viabilidad o la integridad, ni hacer nada que pueda interferir o amenazar el funcionamiento, la estabilidad, la viabilidad o la integridad de la red de Iridium.
4.2 Debe cumplir con cualquier notificación por escrito que PredictWind pueda dar en relación con las modificaciones requeridas a cualquier aparato, o la acción necesaria que se debe tomar, para eliminar cualquier interferencia o amenaza real o probable para la operación, estabilidad, viabilidad o integridad de la red de PredictWind. o los Servicios.
4.3 PredictWind se reserva el derecho de suspender la prestación de los Servicios a usted o de rescindir este Acuerdo si su operación del Equipo o uso de los Servicios (ya sea por altos niveles de uso o de otra manera) en opinión de PredictWind amenaza la operación, estabilidad, viabilidad o integridad de la red PredictWind o provoca un retraso irrazonable en esa red.
5.1 No debe usar ni permitir que otra persona use los Servicios o el Equipo provisto por PredictWind con respecto a: (a) el incumplimiento de las leyes de cualquier jurisdicción;
(b) la transmisión de cualquier mensaje obsceno, malicioso o blasfemo cuando dicha transmisión, en opinión de PredictWind, infrinja las disposiciones de cualquier ley de cualquier jurisdicción; o
(c) La realización de un negocio u otra operación que sea ilegal o percibida como poco ética o que pueda comprometer a PredictWind o su personal, de cualquier otra manera.
6.1 PredictWind no es responsable ante usted en ninguna circunstancia por:
6.2 En la medida permitida por la ley, PredictWind excluye toda responsabilidad por el incumplimiento de cualquier término o garantía expresa o implícita y también excluye toda responsabilidad por negligencia en relación con el cumplimiento de las obligaciones de PredictWind en virtud de este Acuerdo.
6.3 Cuando no se pueda excluir la responsabilidad por cualquier término implícito en la ley, y en la medida permitida por la ley, la responsabilidad de PredictWind por cualquier incumplimiento de dicho término implícito se limita a (a elección de PredictWind)
7.1 PredictWind se compromete a vender productos de alta calidad; sin embargo, reconocemos que, por un motivo u otro, puede haber un momento en el que necesite cambiar o devolver artículos.
7.2 Deberá conservar su recibo o número de pedido, que se encuentra en la confirmación de su pedido, ya que lo necesitará como comprobante de compra en caso de consultas posteriores a la venta.
7.3 Asegúrese de revisar sus artículos cuidadosamente antes de usarlos o instalarlos. Los artículos no se pueden devolver después de su uso si hay daños físicos en la unidad.
7.4 Todos los artículos están cubiertos por una garantía de devolución de dinero de 30 días. Los artículos deben devolverse en su embalaje original sin daños, en condiciones de venta, con el comprobante de compra.
7.5 Los artículos devueltos sin defectos están sujetos a una tarifa de reposición de existencias de US$50 para cubrir los gastos generales administrativos y las tarifas de procesamiento. Las tarifas de envío originales no serán reembolsadas.
7.6 No habrá reembolsos por cargos de tiempo aire. Los planes deben cancelarse antes del día 1 del mes.
Si hay una falla diagnosticada con el producto que no se puede reparar de forma remota con la ayuda de nuestro personal de soporte (es decir, actualización de firmware, reinicio del sistema), se aplicará lo siguiente:
8.1 Si ha tenido el producto por menos de 12 meses (y lo compró en PredictWind), la unidad está cubierta por la garantía de 12 meses de Iridium. Puede devolver la unidad (a su cargo) a nuestro centro de reparación en el Reino Unido o EE. UU. y la unidad será reparada o reemplazada por una unidad reacondicionada sin cargo. Le enviaremos la unidad de vuelta sin costo adicional. Este proceso puede demorar hasta 8 semanas. Tenga en cuenta que los cargos por tiempo de uso de Iridium aún se aplican en este período. La unidad de reemplazo tendrá una garantía de fábrica de Iridium de 3 meses o el saldo de la garantía inicial de 12 meses, lo que sea mayor.
8.2 Los daños por agua o daños físicos de la unidad no están cubiertos por la garantía de 12 meses de Iridium.
8.3 Para los clientes que hayan comprado la Garantía avanzada de PredictWind (PAW), en caso de que se diagnostique una falla según lo determinado después de la resolución de problemas del personal de soporte de PredictWind, se enviará una unidad de reemplazo de inmediato. Para calificar para la PAW, su unidad Iridium GO debe estar todavía dentro del período de garantía de 12 meses de Iridium GO y tener prueba de que la unidad fue comprada dentro de los 12 meses de cualquier Iridium GO! Revendedores. La garantía de PAW vence cuando vence la garantía de Iridium GO.
8.4 Antes de enviar la unidad de reemplazo, requerimos confirmación de que la unidad defectuosa se envió a nuestro centro de reparación en el Reino Unido. Un número de seguimiento de mensajería será suficiente. Debe enviar la unidad de regreso a nuestro centro de reparación en el Reino Unido a su cargo utilizando un servicio de mensajería acreditado con un servicio completo de seguimiento y localización.
Nuestra nueva Política de privacidad explica cómo recopilamos, almacenamos y manejamos sus datos personales y establece los derechos que tiene en relación con sus datos personales de acuerdo con el Reglamento general de protección de datos (GDPR). Puedes leer nuestra Política de Privacidad .
10.1 Usted autoriza a PredictWind a obtener o dar a cualquier operador, cualquier otro proveedor de servicios de telecomunicaciones o cualquier agencia de cobranza cualquier información de cliente sobre usted en circunstancias en las que haya motivos para sospechar que está tratando de evitar realizar cualquier pago bajo este o cualquier otro contrato de servicios de telecomunicaciones.
10.2 Usted autoriza a PredictWind a:
– intercambiar información con el propietario de cualquier Equipo comprado o utilizado por usted en relación con los Servicios y autorizar al propietario a utilizar la información en el curso ordinario de los negocios; y
– Obtener de proveedores de crédito o agencias de informes crediticios o proporcionarles información sobre sus arreglos de crédito, como información sobre su solvencia e historial.
– Utilizar cualquier información recopilada para el informe obligatorio exigido por cualquier Autoridad Gubernamental.
12.1 Usted autoriza a PredictWind a proporcionar Equipos y Servicios adicionales y variar los Servicios y las Tarifas si cualquier persona que cita su contraseña le solicita a PredictWind que lo haga. PredictWind lo confirmará en su próxima factura (si corresponde). Todos los Equipos y Servicios adicionales y cualquier variación se proporcionan sujetos a este Acuerdo.
12.2 Todas las demás variaciones de este Acuerdo deben ser por escrito y firmadas por ambas partes.
12.3 El acuerdo debe ser celebrado por una sola persona o empresa. El portal satelital PredictWind y la suscripción de tiempo aire no se pueden compartir con otras personas o entidades. Las tarjetas de crédito cargadas en el portal Satélite, deben ser propiedad legal del titular de la cuenta.
12.4 PredictWind cargará la tarjeta que configuró como predeterminada y luego probará con la segunda tarjeta en la cuenta (si ha agregado una tarjeta secundaria como recomendamos encarecidamente) en caso de que la tarjeta predeterminada falle. Si no podemos cobrar su método de pago seleccionado por algún motivo (como vencimiento o fondos insuficientes), usted sigue siendo responsable de los montos no cobrados e intentaremos cargar el método de pago nuevamente, ya que puede actualizar la información de su método de pago.
12.5 Su cuenta es valiosa y no está diseñada para ser compartida. Usted es responsable de mantener su confidencialidad y seguridad. PredictWind no es responsable de ningún uso no autorizado de su cuenta. Póngase en contacto con PredictWind si sospecha que su cuenta se ha visto comprometida.